вівторок, 15 грудня 2015 р.

Безкоштовні дні в музеях Варшави (vol.1)

 Варшава - Європейське місто і, як всюди у Європі, практично кожен музей має день, коли відвідати його можна безкоштовно. 

Коли я відвідувала Варшаву вперше (далекий 2012 рік), то була тільки в музеї Марії Кюрі. Не найкраща ідея йти туди, якщо польською ти володієш на початковому рівні. 
Загалом, після відвідин практично усіх найцікавіших музеїв Варшави, можу сказати, що вони мультимедійні. Якщо музей має чітку тематику, наприклад Варшавське повстання, про дотичні теми мова майже не йтиме.

ПОНЕДІЛОК
Це тяжкий день, особливо після двох днів відпочинку нон-стоп. В понеділок можна піти до Музею залізниці (Muzeum kolejnictwa). 
Адреса: ul.Towarowa 3, Warszawa.
Зважайте на той факт, що відчинено там тільки до 16.00

ВІВТОРОК
У вівторок пропоную насоложитись мистецтвом - Національний музей або ж Muzeum narodowy.
Вхід вільний тільки на постійні експозиції, за тимчасові доведеться доплатити 15 злотих зі студентським, 20 злотих - повна вартість. 
Адреса: Al. Jerozolimskie 3, Warszawa.
Черга до Національного музею може виглядати і так:

Та це ще не все! 
Вхід вільний у Музей карикатури ім. Еріка Ліпінського (MUZEUM KARYKATURY im. Eryka Lipińskiego)
Зізнаюсь, поки там не була, проте у котрийсь із вівторків обов'язково піду.
Адреса: ul. Kozia 11, Warszawa

СЕРЕДА
У середу відпочиваємо, оскільки це не музейний день! На жаль, ніде немає вільного входу, зате що нам готує четвер... ти навіть не уявляєш!

ЧЕТВЕР
 На цей день маю для тебе тьму музеїв, тому доведеться розбити це на дві частини.
Не один четвер доведеться провести в черзі до музею. До речі, черги і в музеї бувають. Особливо, у Варшаві.
Так, на фото зображено Королівський замок у Варшаві, але до нього ми підемо аж в неділю.

Захента - Національна галерея мистецтва (Zachęta - Narodowa Galeria Sztuki) - це must see Варшави. Досить часто там читають лекції та проводять кінопокази, тому рекомендую залайкати цю сторінку на Фейсбуці (якщо тебе там досі нема - читай поради в попередніх постах).
Адреса: Małachowskiego 3, Warszawa.

 Музей палацу короля Яна ІІІ у Вілянові або ж Muzeum Pałacu Króla Jana III w Wilanowie.
Зізнаюсь, поки там не була. На сайті можна прочитати, як туди доїхати, адже знаходиться палац  у самому кінці Королівського тракту. Читати ТУТ!

Третє місце, але не за рейтингом. Теж знаходиться на Королівському тракті, тільки ближче свого попередника на 6 кілометрів.
Łazienki Królewskie (я гублюся в тому, як це перекласти, адже łazienka - це ванна, чесно). Вхід до цього парку безкоштовним є щодня, проте на його ериторії знаходиться музей - він нас і цікавить.
Pałac na Wyspie i Stara Pomarańczarnia - ось куди ми підемо.
Про те, як доїхати, читай ТУТ.

На наступному тижні я продовжу на цьому ж дні, адже я обіцяла тьму музеїв на ЧЕТВЕР. Зверну твою увагу на те, що є ще декілька днів тижня, наприклад, багатообіцяюча НЕДІЛЯ.




четвер, 10 грудня 2015 р.

Як поляки перекладають назви фільмів

Спершу я абсолютно не звертала увагу на те, як перекладають назви фільмів. Повір, тут є з чого посміятись чи поплакати...
Постер до фільму "In Brugge"
 Постер до фільму "Hangover" (пер. "похмілля"). Поляки були близько :)
 Die Hard або ж Міцний горішок. Цікаво, що у нас вираз "міцний горішок" став популярним після цього фільму, а от Польща знову "мімо".
 Назву цього фільм удослівно модна перекласти так: закоханий до безтями. Вгадай, який це фільм? ТАК! Це Вічне сяйво чистого розуму. Отак.
 На жаль, не знайшла постеру з назвою. Отож, цей фільм вони називають Sok z żuka (пер. сік з жука). Це ж Бітлджус, Тім Бартон би плакав.
Щодня я випадково натрапляю на цікаві і не дуже переклади, тому цей пост перший, але не останній.
P.S. Так, мучить совість. Обіцяла тобі пости про те, як дешево і сердито жити у Варшаві, але всьому свій час. Фото вже в мене на телефоні, вони дочекатись не можуть, щоб потрапити до цього блогу.
Peace!

середа, 25 листопада 2015 р.

Поради для старту (частина 3)

1. Не порівнюй ціни в Україні і Польщі. Очевидно, що вони різнитимуться. Щось буде дешевше в нас (перша думка - цигарки і алкоголь), а щось у Польщі (наприклад, сири з пліснявою чи кус-кус).  Тут потрібно зважити той факт, що заробітні плати та й рівень життя загалом у цих двох країн цілком різниться. Навіщо тоді порівнювати непорівнювальні речі?
2. Напиши CV. Не обов'язково робити це одразу, але коли нема чим зайнятись -  найкорисніша річ, яку ти можеш зробити. CV (Сurriculum vitæ - "хід життя") - це майже синонім резюме, тільки тут в Польщі ці терміни відрізняються. Тим не менш, є безліч ресурсів, які допоможуть тобі в правильному укладанні. Наприклад, Europass. На їх сторінці можна прочитати короткі поради і знайти готову форму. Обов'язково попроси у когось з польськомовних друзів поредагувати.
3. Купи м'ятну шоколадку. Я не люблю солодощі, але ця річ чудесна і продаєтсья в кожному продуктовому магазині. Наскільки я знаю, в Україні його поки що не виготовляють.
4. Яким би низьким не був твій рівень володіння польською мовою - не припиняй говорити. Нехай тебе виправляють і часом навіть не розуміють - прокачуй левел, не зупиняйся. Стосується не тільки польської, а й англійської чи будь-яких мов, які ти міг вивчати раніше. Носіїв мови тут вистачає :)
5. Візьми за звичку лайкати на Фейсбуці сторінки закладів, які ти відвідуєш. Дуже часто вони влаштовують акції або пишуть промо-коди на знижки, розігрують призи або дарують книги за вдалі коментарі.
6. До речі, якщо тебе немає на Фейсбуці - зареєструйся. Це найпопулярніший канал комунікації в Європі та й у всьому світі. Не підписуйся кирилицею, латиниця онлі.
7. У всіх продуктових магазинах продається свіжа випічка. Не купуй одразу багато, бо, наприклад, натрапив на розпродаж. Можна купувати через день, але так, щоб не викидати. Вони напрочуд швидко черствіють.

неділя, 25 жовтня 2015 р.

Поради для старту (частина 2).

 Ще декілька порад для старту у Варшаві (та й Польщі загалом):
1. В Biedronka погані продукти - МІФ. Там менший вибір продуктів, ніж в Auchan чи Tesco, але там дешево і сердито.
2. Коли тобі дзвонить полька чи поляк і каже "Cześć, jak tam?" - це не означає, що в тебе цікавляться про твої справи. Ще вони можуть сказати się ma, co słychać, co nowego і так далі. Подібні словосполучення є вітаннями. Хоча, можеш  розповісти про свої проблеми.
3. В кінотеатрах фільми показують мовою оригіналу, але можна знайти і з дубляжем. Це рідкість і роблять це далеко не всі кінотеатри, але повір, їх у Варшаві вистачає.
4. Курити за зупинках не можна. Якось я запитала в поліціянтув, скільки метрів потрібно відійти, щоб не отримати штраф. Відповідь - приблизно 7-10 кроків. Ваш дим не заважатиме людям, а поліція не випише непотрібний штраф.
5. Відсилай листівки. Хоч в Україні ця справа занепала (занепадає? процвітає?), в Європі популярним є відправляти листівки друзям. Вартість цієї приємної несподіванки - 5 zł + ціна листівки. До речі, є непогані магазини Tiger, де листівки коштують 2 zł і продаються одразу з конвертом.
6. Коли ти в компанії українців/білорусів чи інших слов'янських народів - не матюкайся. Поляки чудово розуміють всі наші матюки і мають багато запозичених. Відчуття не з приємних - їхати в громадському транспорті і слухати, як твої земляки привертають увагу своєю гучною поведінкою.
7. Скачай собі jakdojade на телефон або ж користуйся з їх веб-сайту. Для всіх мобільних плаформ, окрім iOS (iPhone типу), цей додаток є безкоштовним. Працює не тільки у Варшаві, а й в більшості великих міст. Використовуєтсья для навігації. Зручно і практично. Головне - безкоштовно (або ж дешево, якщо у вас яблуко, близько 20-30 гривень).
Знаєш, якщо в тебе виникають питання - ти можеш писати коментарі або знайти мене на FB - Shveda Lyapochckina.


вівторок, 20 жовтня 2015 р.

Декілька порад для старту.


Хто ти і чому даєш мені поради, як жити у Варшаві? Мене звати Світлана і, якщо ви тільки приїхали до столиці Польщі, нікого ще тут не знаєте і бездомні на центральному вокзалі вас неабияк лякають - я ваш найкращий друг та порадник.
Ну, а серйозно? Хто ти? Що ж, звати мене Світлана і у Варшаві я проживаю трохи більше року.  Можливо, комусь цього часу замало, та мені вистачило, щоб просяктися столичним життям і не згубитись в підземному переході (жартую, досі гублюся на переходах в метро, іноді, іноді...).
Тримай короткий список порад для кращої адаптації:
1. Що таке стрефа? Все, що тобі потрібно  про це знати: Strefa 1 - це Варшава, а Strefa 2 - це не Варшава.
2.Поїздки без квитків для любителів російської рулетки. Це МІФ, що в нічних автобусах не перевіряють контролери. Купуй квиток, якщо тимчасово не маєш студентського, то повний квиток. Краще заплатити декілька злотих, ніж штраф. Про штрафи я ще писатиму в інших дописах, май терпіння.
3. Не сідай обідати чи пити каву на відкритій терасі. Якщо це Nowy Świat, то обов'язково підійде бездомний. Якщо ж маєш таку ситуацію і не хочеш давати гроші, скажи, що в тебе тільки картка. Допомагає.
4. У Варшаві, та й в Польщі загалом, не прийнято просити в незнайомих людей цигарку, в знайомих, в принципі, теж. Куріння у Польщі, як і  всюди в Європі, дороге. Кортить страх як? Запропонуй купити цигарку за злотувку (1 zł). Не факт, що в тебе візьмуть гроші, зате дурна слава не ходитиме.
5. Заходячи в магазин, вітайся з продавцями. Тобі завжди скажуть Dzień dobry. Не важливо, чи то це дорогий бутік, чи маленький продуктовий магазинчик на розі. Відповідай.
За тиждень напишу ще декілька tips. Земляче, тримайся і не засмучуйся, якщо всі пше і пши не виходить вимовити одразу. Пам'ятай, Рим не був збудований за один день.